Alexander Pushkin

 

Elegy (Hushed I soon shall be...)

by Alexander Pushkin

Hushed I soon shall be. But if on sorrow's day
My songs to me with pensive play replied;
But if the youths to me, in silence listening
At my love's long torture were marvelling;
But if thou thyself, to tenderness yielding
Repeated in quiet my melancholy verses
And didst love my heart's passionate language;
But if I am loved: -- grant then, O dearest friend,
That my beautiful beloved's coveted name
Breathe life into my lyre's farewell.
When for aye embraced I am by sleep of Death,
Over my urn do with tenderness pronounce:
By me he loved was, to me he owed
Of his love and song his last inspiration.

1821

Source:

Poems
Copyright 1888
Translator: Translated from the Russian, By Ivan Panin
Cupples And Hurd, 94 Boylston Street, Boston
 

Cookies are required for the functionality and security of this site. Cookies are also set by third-parties we are partnered with (Adsense, AddThis, Cloudflare).

More Information